Wednesday, December 17, 2008

好朋友

"I call upon the persons here present to witness I XY take you XX to be my lawful wedded wife, my lover and my friend, the one I will live with, laugh with and dream with ..."
宣讀的時候,可能太緊張,只顧把一字一句準確無誤地讀出。重看片段,頓覺一番更深感受。

儒家的傳統思想中,夫妻及朋友兩種關係,很難想象可以合二爲一。對老外傳統來說,卻是理所當然的事。

Wedded wife是法律的、世俗的;情侶間的熾熱如需求曲綫,只能往右下傾斜;而真摯的友誼卻如干邑,隨時間變得醇厚。只有兼得知己與愛侶的雙重身份,才是美滿婚姻的保證。

就愛情而論,西方文化高出太多了。

No comments: